exposhopjapon

Archive pour la catégorie ‘Accessoires de mode’

OBI: Ceinture de kimono / Japanese traditional belt

Dans Accessoires de mode le février 21, 2012 à 1:38

Ceinture de kimono Obi: Expo Shop Japon

Nouveaux motifs de ceinture Obi (servant à fermer les vêtements traditionnels japonais)
pour donner un nouveau look élégant et stylé à vos robes, chemisiers, ou vestes.

Pour le détail, cliquez ici.

*****

New patterns of Japanese style Obi (traditional belt)
which you can easily use to jazz up any plain shirt, dress or jacket.

Find out more…, click here.

Sac “Gamaguchi” en kimono vintage / Vintage kimono “Gamaguchi” bag

Dans Accessoires de mode le juin 29, 2011 à 10:11

J’aime le kimono ancien.
J’aime la dentelle ancienne.
J’aime aussi la mode actuelle.
J’aime la culture japonaise aussi bien que la culture européenne.

La création de “Monja” est faite à la main en écoutant la voix de kimono comme un “monja-yaki”*

Monja vous propose que des pièces uniques.

monja-yaki*
(= une sorte de pizza à la japonaise à base de choux râpés et l’accompagnement très variés)

Pour le détail, cliquez ici.

*****

I love old kimono.
I love old lace.
I love current fashion also.
I love Japanese culture as well as European culture.

Monja’s creation is all handmade by listening to the voice of kimono like a “monja-yaki” *

Monja propose one of a kind pieces for you.

monja-yaki*:

a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients.
It is similar to okonomiyaki but monjayaki, a specialty of the Kantō region, is made with a dough more liquid than is okonomiyaki.

Find out more…, click here.

Tabi + Slip-on = Tabippon

Dans Accessoires de mode le mai 2, 2011 à 8:35

Chaussures japonaises Tabippon

Vous connaissez “Tabi” sans doute.
Les tabi (japonais 足袋) sont une forme traditionnelle de chaussettes japonaises.

et

Slip-on.

 Tabi + Slip-on = Tabippon

Vous pouvez choisir la couleur de cuir.

En les portants, vous pouvez vivre dans l’esprit de la tradition japonaise .

Pour le détail, cliquez ici.

*****

You know ” Tabi” , I suppose.

Tabi (足袋) are traditional Japanese socks.

and

Slip-on.

 Tabi + Slip-on = Tabippon

You can choose the color of leather.

By wearing this Tabippon, you can live in the spirit of the Japanese tradition.

Find out  more… click here.

Sac “FUROSHIKI” en chirimen de qualité excellente!!

Dans Accessoires de mode le avril 5, 2011 à 9:09

Chirimen Furoshiki Cloth

Chirimen Furoshiki Bag square

Le furoshiki (風呂敷) est une technique japonaise traditionnelle d’emballage en tissu utilisée pour transporter des vêtements, des cadeaux,le bentō, etc.

“Wikipedia”

Vous pouvez l’utiliser non seulement comme un vrai Furoshiki mais auusi comme une écharpe ou pour votre décoration intérieur…

Choisissez lequel?

Cliquez sur les photos pour voir le détail.


*****

 

Furoshiki (風呂敷) are a type of traditional Japanese wrapping cloth that were frequently used to transport clothes, gifts, or other goods.

Modern furoshiki can be made of a variety of cloths, including silk, chirimen, cotton, rayon, and nylon. Furoshiki are often decorated with traditional designs or by shibori.

“Wikipedia”

You can use it in any situation like as a real Furoshiki by wrapping and covering.
You can also use it as an interior decoration, stoles or bags.

Which do you choose?

Find out more… click on the pictures above.

 


Nouvelle tendance “Ombrelle et Mariage” / New Trend “Japanese umbrella & Marriage”

Dans Accessoires de mode le août 25, 2010 à 7:51

Nouvelle tendance?!
Ombrelle se marie bien avec le mariage!

Ombrelle japonaise / Japaneseparasol

Voici le résultat.

  

C’est très élégant et chic.

« Heureux Mariage »

*****

New trend?
Japanese umbrella goes well with marriage.

Very elegant and chic.

«Happy Wedding »

Ombrelle et Mariage / Japanese Parasol & Marriage

Dans Accessoires de mode le juillet 30, 2010 à 10:13
Ombrelle japonaise fabriquée à Kyoto / Japanese umbrella made in Kyoto

Ombrelle japonaise fabriquée à Kyoto / Japanese umbrella made in Kyoto

La fabrication d’ombrelles est influencée par le temps…
Cela prend de quelques semaines à queleques mois pour finaliser une ombrelle selon la taille et le design.

Il a fait très mauvais au Japon au mois de juin, en plus c’est la saison des pluies.

Mais l’ombrelle est bien arrivée à temps pour leur moment précieux.

J’en suis ravie.
“Heureux Mariage”

*****

Traditional Japanese umbrella production is influenced by weather condition.
It takes from a few weeks up to a few months to finish a single umbrella, depending on the size and design.

The weather is not good in June in Japan.
The rainy season lasts from the beginning of June to mid July…

But, this beautiful Japanese parasol arrived in time for their wonderful moment.

“I’m very happy for you!”

Ombrelle japonaise et mariage / Japanese Parasol &  marriage

Idées cadeaux! Pour offrir et s’offrir…

Dans Accessoires de mode le décembre 26, 2009 à 3:31

 Nous avons le plaisir de vous présenter les idées cadeaux!!

- Collier en argent avec le motif japonais traditionnel “Yuzen”

Collier en argent

 

- Stylo plume fait entièrement à la main / Style “Tortoise Shell”

Stylo Plume fait entièrement à la main Style Tortoise Shell

 

 

- Sac style Porte feuille japonais “Gamaguchi”

Sac style portefeuille japonais “Gamaguchi”

Cliquez sur les photos pour voir les détails.

Nous vous souhaitons de très belles fêtes de fin d’année.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bracelet en tissage Nishijin et en brocart à fils d’or

Dans Accessoires de mode le juillet 7, 2009 à 8:59

Bracelet en tissage Nishijin et en brocart à fils d’or

Nishijin Ori:
Tissage de soie originaire du quartier de Nishijin à Kyoto

Kinran:
Brocart à fils d’or

Eh bien, voici la collection de bracelet en tissage de soie et en brocart à fils d’or.

Pour le détail, cliquez-ici.

Nouveaux coloris et nouveaux modèles

Dans Accessoires de mode le juin 22, 2009 à 4:40

Nouveaux coloris pour Etui à baguettes en cuir par ROKKON

Etui à baguettes en cuir fabriqué à la main par ROKKON

Nouveaux modèles de ceinture ”Obi”  en tissu japonais  fabriquées par Wamono

Ceinture japonaise obi fabriquée à la main par Wamono

 A bientôt sur Expo Shop Japon!

Etui à baguettes en cuir

Dans Accessoires de mode le mai 18, 2009 à 5:18

Etui à baguettes en cuir

C’est un très bel étui en cuir pour mettre vos baguettes quotidiennes.

Au restaurant, vous sortez vos baguettes à vous de cet étui et manger avec vos baguettes…

Ca, c’est ultra chic!!

3 coloris:

Argent/Noir/Chocolat

Etui à baguettes en cuir

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.